Entrevista exclusiva con Tokio Hotel
Gritos!!! Ya oímos el eco de como suena la energía al otro lado de ls frontera en Los Premios! Quieres ver lo que pasa en el centro de la tormenta? Entonces echa un ojo a la exclusiva actuación de los Tokio Hotel "Monsoon"!
El 16 de Octubre por fin a llegado, así que hemos cambiado nuestros desvergonzados recordatorios sobre lápices de ojos oscuros, cremas autobronceadoras, laca para el pelo y Piña Colada. Sin embargo nuestro orgullo no es completo sin una pequeña porción de fama, y los idénticos gemelos Bill y Tom estan aquí para añadire una guinda a nuestro refresco. Los artistas nominados a Los Premios, han estado hablando con nosotros sobre su viaje a México y sobre sus habilidades hispanohablantes secretas.
Qué artistais estáis deseando ver en Los Premios?
Bill: Oh, en verdad estamos deseando que ocurra ya todo el acontecimiento. Estando allí, veremos a todos los artistas - también me apuesto lo que sea a que habrá un montón de actuaciones maravillosas. Nosotros también vamos a actuar y también estamos nominados en un par de categorías... Para nosotros esto es algo sorprendente. Nos alegramos mucho de poder estar aquí.
Cuanto deseáis recibir un galardón en Los Premios?
Tom: Recibir un galardón es muy importante, eso esta claro, pero a nosotros nos basta el simple hecho de que hayamos estado nominados. Solo hemos estado en México una vez. Y como ha dicho Bill, simplemente nos alegramos de poder estar aquí.
Hay algún artista latino con le que os gustaría trabajar?
Tom: Bueno hay un par de artistas muy muyy bueno y quien sabe? A lo mejor en unos años o meses grabamos algo juntos - pero todavía no hay nada decidido
Alguno de vosotros sabe hablar en epañol?
Bill: [riendose] Yo conozco ‘Hola’ y ‘Gracias’! Pero por desgracia ninguno de nosotros hablan en español. Nos tendréis que enseñar algunas palabras cuando volvamos a veni aquí.
Tom: [con una sonrisa] Si, nos vendría bien aprender un par de poemas, para las chicas guapas...
Como músicos alemanes, sentís que ciando se traducen vuestras canciones al inglés pierden algo?
Bill: Nuetras letras son muy importantes para nosotros y de verdad queremos que todos las entiendan. Ese fue el motivo por el que el grupo decidió hacer un albun en ingles. Escogimos nuestras canciones favoritas del primer y segundo CD y las tradujimos. [Riéndose] Tuvimos una pequeña ayuda con eso ya que nuestro ingés no es bueno. Pero lo más importante para nosotros era que no se perdiera el mensaje de ninguna canción. Por eso decidimos traducirlas individualmente.
Qué se pueden esperar los fan del grupo hasta finales del 2008?
Bill: Vamos a estar ocupados trabajando sobre el CD "Scream" hasta el final del año. Despés de Los Premios iremos a Estados Unidos a dar un par de conciertos y promocionar el CD. En Noviembre estaremos en los European Music Awards y creo que hasta Navidad estaremos ocupados. Aparte de eso, todos los ratos libres los dedicamos a pasarnos por el estudio de grabación para trabajar sobre nuestro tercer CD. Así que todavía tenemos mucho que hacer antes de que acabe el año 2008.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario